Η χρήση τους συχνά μπερδεύει. Ο λόγος είναι ότι τις περισσότερες φορές στα Ελληνικά θα έχουμε μία μόνο λέξη και για τις τέσσερις: στον, στην ή στο.
Δηλ. στα Ελληνικά θα πούμε:
- Το κατάστημα αυτό είναι στην Πανεπιστημίου αρ. 30, … at 30 Panepistimiou Street.
- Μένω στην Αθήνα, … in Athens.
- Το γάλα είναι στο ψυγείο, … in the refrigerator.
- Γεννήθηκα στις 1-1-1000, … on January 1st.
- Τώρα πηγαίνω στη δουλειά, … to work.
Λοιπόν, όπως καταλάβατε, οι σωστές αποδώσεις στα Αγγλικά των παραπάνω προτάσεων θα γίνουν με διαφορετική πρόθεση κάθε φορά. Για να τα μάθετε χρειάζεται εξάσκηση.
Διαβάστε:
- τη σχετική σελίδα για τις προθέσεις γενικά και
- τις σελίδες για τις συγκεκριμένες τέσσερις αυτές προθέσεις, ακολουθώντας τους συνδέσμους at, in, on, to και
- μην ξεχάσετε ν’ακούσετε τις προφορές όλων των προτάσεων που δίνουμε για παραδείγματα, πατώντας στο “ηχείο” ή στο Youtube video που έχουμε ετοιμάσει για σας.
Όταν αισθάνεστε ότι το έχετε κατακτήσει, κάντε πολύ εξάσκηση με το σχετικό Quiz.
One Response
Mπραβο για τη δουλεια σας! Περιεκτικα, ευκολα για την κατανοηση με τα σχηματα τα οποια ειναι βοηθητικα αρκετα!
Ευχαριστουμε! 🙂